درة خونبازي دم سقاوة (مارغون) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- darreh khunbazi dam-e saqaveh
- "درة" بالانجليزي milk; nipple; parrot; pearl; popinjay; teat; tit
- "دم" بالانجليزي n. blood, gore
- "سقاوة" بالانجليزي leucopternis
- "دم سقاوة عزيز (مارغون)" بالانجليزي dam saqaveh-ye aziz
- "ده بر دل دم سقاوة (مارغون)" بالانجليزي deh bardel-e dam saqaveh
- "شيجوني سقاوة (مارغون)" بالانجليزي shijuni-ye saqaveh
- "شيريني سقاوة (مارغون)" بالانجليزي shirini-ye saqah
- "غرداب سقاوة (مارغون)" بالانجليزي gerdab-e saqaveh
- "قلعة سقاوة (مارغون)" بالانجليزي qaleh-e saqaveh
- "جشمة درة أمير أباد (مارغون)" بالانجليزي cheshmeh darreh-ye amirabad
- "مدربو كرة قدم بارغوايانيون مغتربون" بالانجليزي paraguayan expatriate football managers
- "درة بيدجوكار (مارغون)" بالانجليزي darreh bid-e jowkar
- "درة تشبي جوكار (مارغون)" بالانجليزي darreh chapi-ye jowkar
- "ميان درة جوكار (مارغون)" بالانجليزي mian darreh jowkar
- "خونغاه (باتاوة)" بالانجليزي khungah
- "شترخون (باتاوة)" بالانجليزي shotor khun
- "درة بيد مورزرد (مارغون)" بالانجليزي darreh bid-e murzard
- "درة بيددلي غردو (مارغون)" بالانجليزي darreh bid-e deli gerdu
- "علماء نباتات بارغوايانيون" بالانجليزي paraguayan botanists
- "درة ماري شبليز (باتاوة)" بالانجليزي darreh-ye mari shabliz
- "مارغون" بالانجليزي margown
- "مؤرخون بارغوايانيون" بالانجليزي paraguayan historians
- "جاوة جزيرة باندونسيا" بالانجليزي n. Java
- "مقاطعة مارغون" بالانجليزي margown county
- "خودرو سازي (كورك وناريتش)" بالانجليزي khudrowsazi
كلمات ذات صلة
"درة خاني بر اشكفت (دشت روم)" بالانجليزي, "درة خرزهرة (بهمئي غرمسيري الشمالي)" بالانجليزي, "درة خرزهلة ده تشل (سر أسياب يوسفي)" بالانجليزي, "درة خشك (أبو الفارس)" بالانجليزي, "درة خشك (توت ندة)" بالانجليزي, "درة دة بهلوان (مقاطعة دلفان)" بالانجليزي, "درة دراز تشين (تشين)" بالانجليزي, "درة درة العليا (بابويي)" بالانجليزي, "درة درة رضا أباد (سررود الجنوبي)" بالانجليزي,